Glossary

Select the glossary language: English, Español, Français, 中文

A B C D E F G H I J K L M

N O P Q R S T U V W X Y Z

  • base devengado accrual basis, base de transaction

    Transferencias registradas en el momento en que ocurren las contingencias que generan las solicitudes de pago y obligaciones relacionadas, no en el momeno en que se hace efectivo el pago (véase base en metálico). Por ejemplo, si, por cualquier razón, la pensión de jubilación para el mes de diciembre de 2002 se paga en enero de 2003, el año de registro correspondiente a la base devengado sería el año 2002 mientras que sobre la base en metálico sería 2003. [ref. 16952]

    Ver: base en metálico

  • base en metálico cash basis, base en espèces

    Transferencias registradas en el momento en que se hace efectivo el pago, no en el momento en que ocurren las contingencias que generan los derechos y obligaciones (véase base devengado). Por ejemplo, si por cualquier razón, la pensión de jubilación correspondiente al mes de diciembre 2002 se paga en enero de 2003, el año registrado correspondiente a la base devengado sería 2002, sobre la base en metálico sería 2003. [ref. 16952]

    Ver también: base devengado

  • beneficiario beneficiary, bénéficiaire

    Persona u hogar que percibe prestaciones en un momento específico del tiempo o durante un cierto tiempo. En la mayoría de casos, los beneficiarios son individuos, aunque en algunos casos, las prestaciones se pagan a los hogares. [ref. 16952]

    Ver también: caso

  • binomio prestación/cotización benefit/premium combination, couple prestations/cotisations

    Es una combinación de, por una parte, las prestaciones de la institución de microseguro de salud (servicios cubiertos y niveles de cobertura + servicios complementarios) y por otra parte, las cotizaciones correspondientes. Se habla de «binomio» porque ambas nociones están estrechamente relacionadas: cuanto mayor es el número de servicios cubiertos y el nivel de cobertura, mayor es la cotización correspondiente. [réf. 141 trad]

  • bolsa de valores stock exchange, bourse

    Un mercado financiero formal que es el más destacado en la negociación de participaciones de capital (acciones) y otros instrumentos financieros emitidos por compañías. [OIT, ISSA, 2006, 8031]

  • bono bond, [FR: nd]

    Instrumento de deuda emitido por prestatarios (gobierno, compañías) prometiendo al tenedor asignaciones periódicas de un tipo de interés fijo y el reembolso de su valor nominal en la fecha de vencimiento. [ref. 8031]

  • bono de reconocimiento recognition bond, bon de reconnaissance

    Un bono emitido por el gobierno reconociendo los derechos adquiridos por un contribuyente individual en un régimen de seguridad social que se ha cerrado o transformado. Los bonos de reconocimiento se han utilizado para financiar los costos de transición al cambiar un régimen de pensión de la seguridad social de prestación definida con sistema de reparto por un régimen financiado de cotización definida. El valor del bono depende de las disposiciones del régimen cerrado y del tipo de interés aplicado. La liquidación del bono tiene lugar en principio en la fecha de jubilación. [ref. 8031]

  • burbuja de precios de activos asset price bubble, bulle des prix actifs

    Noción que describe una situación en la cual el nivel de un índice de mercado es demasiado alto en comparación con el valor de las compañías incluidas en el índice tal como se deriva por otros métodos de valoración. Una burbuja de precios de activos es, en principio, el resultado de una especulación masiva y termina con la implosión de la burbuja. [ref. 8031]