Glossary

Select the glossary language: English, Español, Français, 中文

  • 一次性支付 lump sums, pagos de cuantía fija, versements uniques

    旨在于受保护人退休、残疾或死亡时仅提供资本金总额(即公积金)的计划向成员支付的一次性资本金。[ref. 6622]

  • 一级市场 primary market, mercado primario, [FR: nd]

    首次发行金融工具的金融市场,主要职能是为赤字单位(公司、国家)筹集现金。[ref. 8030]

    另见:首次公开募股

  • 一般收入 general revenues , ingresos generales, recettes fiscales générales

    除指定用途税以外来源的政府筹资[ref. 6622]

  • 一般政府缴费 general government contribution, contribución general del gobierno, [FR: nd]

    政府缴费是为了资助政府以基于资产调查的待遇向受保护人提供商品和服务的费用,也是为了向社会保障机构支付款项,弥补赤字并支持与保障最低待遇水平有关的支出。[ref. 6622]

  • 不平等差距 inequality gap, vacío de desigualdad, [FR: nd]

    洛伦兹曲线图中的直接等式线和“不等式线”之间的差距。[ref. 8030]

  • 不平等的目标效率比 inequality target efficiency ratio, ratio de eficiencia tomado como meta respecto a la desigualdad, [FR: nd]

    表示再分配措施缩小不平等差距程度的比率。[ref. 8030]

  • 不活跃参保人 inactive insured person, persona asegurada inactiva, [FR: nd]

    参加计划但在给定期间内未缴费的人员。[ref. 8030]

  • 不追溯条款(祖父条款) grandfather clause, cláusula del abuelo, [FR: nd]

    根据该条款,已参加某项活动的人员或其他实体不受对活动产生影响的新规则或立法的约束,或将在这类群体纳入新的立法规定时给予特权。典型做法是在实行新的待遇制度时向较年长工人发放特殊积分(虚拟参保年限),以帮助他们满足待遇资格条件。[ref. 8030]

  • 与小额健康保险计划和医疗保健提供方的协议 agreement with a health micro-insurance scheme and a health care provider, convention entre un système de micro-assurance santé et un prestataire de soins

    小额健康保险计划和医疗保健提供方达成协议,明确规定覆盖的服务、适用的费用、需遵守的质量标准以及所提供服务的支付金额和支付方式。这类协议必须确保受保护人按预先建立的合理价格享受优质的医疗保健。

  • 专科治疗 specialist treatment, soins spécialisés

    咨询专科医生(妇科医生、儿科医生、外科医生等)和技术医疗程序(X射线检查、临床生物学等)[ILO-STEP, ref. 144]

    同义词:专科服务

  • 专长(项目 speciality (item), spécialité
  • 个人账户 individual account, cuenta individual, compte individuel
  • 个体等值 individual equivalence, equivalencia individual, [FR: nd]

    一项筹资规则,参加某项计划的每名缴费个体的缴费现值应等于所有预期待遇的现值(加上与待遇支付有关的行政及其他费用)[ref. 8030]

  • 事先协议 prior agreement, entente préalable

    参加小额健康保险计划的患者在接受医疗服务前采用的控制机制。患者在接受护理之前,必须要求医疗服务提供方填写事先协议请求,其中规定了护理类型及x相应费用。随后,患者必须向小额健康保险计划提交请求,计划会对案例作出评估并发出协议或拒绝提供保险。由于计划保留拒绝请求的权利,这一程序能够让各计划对医疗保健提供方提供的服务和收取的费用进行一定程度的控制。事先协议通常用于昂贵但非紧急的服务,如配眼镜或按计划提供外科手术。[ref. 144]

  • 事项 case, caso, cas

    每次发放待遇都表示出现一个新的处理事项(这里指发放待遇这一决定,而非每笔付款)。必须区分事项待遇领取人两个术语:待遇领取人是指一个人,事项则是指一种行政程序。尤其对于短期待遇而言,可以是一名待遇领取人一年内多次申领待遇,因此占两个或两个以上的事项。

    另见:待遇领取人

  • 二级市场 secondary market, mercado secundario, marché secondaire

    金融工具在一级市场发行后进行交易的市场。就交易额/资本总额而言,二级市场通常大规模主导一级市场。[ref. 8030]

  • 亏损 loss, perte

    在支出超过收入的给定会计期间支出和收入的差值。根据立法和所涉组织的法律地位,也可使用“赤字”等其他术语。[ref. 144]

  • 互助健康组织 mutual health organization, mutuelle de santé

    一种以成员广泛参与计划管理为特征的小额健康保险计划。互助健康组织是以互助和团结原则为基础建立的民主机构,由成员设置和管理并服务于成员。互助健康组织的成员通过全体大会和官员选举参与管理,该组织是成员的集体财产,成员既是保险人又是被保险人。因此,二者没有订立任何合同来正式确定彼此之间的关系(因为不能与自己签订合同);相反,成员受组织章程和内部规则规定的权利和义务约束。互助健康组织追求的目标是增进社会和个人福祉,相对于其他形式的医疗保健筹资,如预付款计划、由医疗服务提供方建立和管理的小额健康保险计划、商业保险公司等,该组织力求将目标的实现与计划的财务可行性和竞争力相协调。[ref. 144]

  • 产出 output, production

    产出(仅)包括在机构内生产的可在机构外使用的商品和服务,其中包括最终自用的商品和服务产出(个人农产品、个户集资等)。整个经济体的产出等于其机构产出之和,产出以基本价格或生产者价格(如基本价格不可用)衡量。[ref. 8022,见注释]

  • 从其他计划的转移支付 transfers to/from other schemes , transferencias hacia/desde otros regímenes, transferts entre régimes

    从其他计划收到或给予其他计划的转移支付,例如为了满足从一个计划转移到另一个计划的受保护人的既得权利。[ILO, ref. 694]

  • 代表性样本 representative sample, échantillon représentatif

    具有与总人口相同特征的特定人口中的一组群体:相同比例的男性和女性,相同比例的青少年、老年人以及就业和失业人群等。代表性样本的大小必须符合最低要求,具体视目标群体的规模及其同质性而定。[ref. 144]

  • 代际公平 intergenerational equity, equidad intergeneracional, [FR: nd]

    广泛要求多代之间公平分配负担的概念。例如,要求连续几代人在就业期间支付相同份额的可支配收入,以获得平等的待遇权利(就替代率而言)。代际公平通常被视为养老金计划和长期护理计划(法律)设计中的公平因素。

  • 价格扭曲 price distortion, distorsión de precios, distortion entre les prix

    对市场(例如商品和服务市场、劳动力市场、金融市场)运行的任何外部干预导致价格与市场出清价格(即未受到这种干预的价格)发生非临时性重大偏离的结果。[ref. 8030]

  • 价格指数 price index, índice de precios, indice des prix

    价格指数是在时间0t两点(时期)之间一组特定商品和服务的价格成比例变化的平均值。最常用的两个指数是拉氏指数和帕氏指数,二者均被定义为相对价格的加权平均值,权重是比较基准0(拉氏)或当前t(帕氏)中单个商品和服务的价值。相对价格是在时期t时商品或服务的价格与在时期0时相同商品或服务的价格的比率。[ref. 8030]

    另见:平减指数

  • 仿制药 generic drug, médicament générique

    按药物的主要活性成分名称而非其商业名称指定的药物。一般来说,世界卫生组织编订的国际非专利名称(INN)与通用名称对应,仿制药的价格低于品牌药。

  • 伊斯兰保险 takaful, takaful, takaful

    伊斯兰保险是一种基于互助原则和自愿缴费原则的伊斯兰保险制度,由参与者集体承担风险;参与者通过向公共基金支付缴费,同意共同担保自己不会因任何一名成员而受到损失或伤害。伊斯兰保险在责任共担、兄弟情谊、团结和相互合作的基础上运作。

  • 会员卡 membership card, carné de afiliado, carte d'adhérent

    证明某人是小额健康保险计划成员身份的文件。会员卡可包含会员及其被抚养人的名字和姓氏、出生日期,某些情况下还包含照片。通过出示会员卡,受保护人可以从该计划与所合作医疗服务提供方订立的费用协议或第三方付款安排中获益。[ref. 144]

  • 会员费 membership fee, droit d'adhésion

    新成员在参加小额健康保险计划时支付的一笔款项。会员费中包含行政费用,在退出计划时不予退还。会员费也称为报名费、注册费或入会费。[ref. 144]

  • 会计期间 accounting period, exercice comptable

    指编制财务报表期间。会计期间通常由法律规定,一般对应一个日历年。

  • 住院治疗 hospital care, soins hospitaliers

    患者住院期间提供的治疗,即患者在医院至少住一晚。[ref. 144]

  • 使用频次 utilization frequency, frecuencia de utilización, [FR: nd]

    在特定类别的社会服务中,每名受保护人的治疗病例数或护理单位数。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 保函 guarantee letter, lettre de garantie

    证明患者受小额健康保险计划覆盖的文件,即患者参加计划或作为被抚养人,已及时缴纳保费并完成要求的等待期。保函还能表明患者有权获得的保险水平。在某些计划中,如果受计划保护的人员希望从第三方付款中受益,必须在接受治疗之前获得保函。保函有助于消除欺诈企图,限制过度消费,并向医疗服务提供方保证与患者治疗有关的费用将由小额健康保险计划支付(第三方支付原则)。[ref. 144]

  • 保留工资 reservation wage , salario de reserva, salaire de réservation

    待遇领取人准备放弃所领待遇并重返工作的最低工资金额。[ref. 8030]

  • 保费 premium, cotisation

    小额健康保险计划成员定期支付的固定金额,以使成员及其被抚养人能够从计划提供的服务中受益。一个家庭支付的保费金额可能取决于受保护人的数量、特点(年龄、性别、居住地、职业)及其家庭收入水平。保费构成小额健康保险计划的主要筹资资源,必须确保其能支付计划产生的费用,其中包括与医疗费用、运行成本、财务储备积累等有关的支出。

    成员支付的保费等于每项医疗服务对应保费的总和,与给定医疗服务相对应的个人保费本身就是几项要素之和,包括:核算后的纯保费,安全负荷以及单位运行成本和单位盈余。[ref. 144]

  • 保费征收 collection of premiums, encaissement de cotisations
  • 保费构成(纯保费、风险保费、商业保费、总保费) premiums (pure premium, risk premium, commercial premium, total premium), primes (pure, de risque, commerciale, totale)
    • 纯保费指医疗费用的平均金额,即应用安全负荷前的风险统计成本;
    • 风险保费指核算后的保费、安全负荷和单位运行成本(或管理成本)三种要素之和;
    • 税前总保费指风险保费与单位盈余之和;
    • 含税总保费指总保费与税款之和。由于小额健康保险计划一般不缴纳保险税,含税总保费等于税前总保费。[ref. 144]
  • 保险 insurance, assurance

    若干人分摊因发生规定的不确定事件(也称风险)而产生的预期费用,以此为事件造成的财务后果提供保险的一种机制。保险基于(1)在风险发生之前预先支付保费;2)风险共担;3)担保的概念。参保人支付的保费集合到一起,专门用于为因发生一定数量明确规定的风险而受影响的人员支付相关费用。参保人以获得保险人提供经济补偿的担保作为支付保费的交换,放弃对所支付保费的所有权,也因此放弃了对保费的任何待遇申领。[ref. 144]

  • 保险待遇 insurance benefit, prestation d'assurance

    由小额健康保险计划承担全部或部分因使用卫生服务而产生的费用。卫生服务可能指个人卫生服务、一组卫生服务、疾病发作、生育或更广泛的卫生服务。[ref. 144]

  • 保险积分 insurance credits, créditos de seguro, [FR: nd]

    自参保人加入计划以来,代表参保人缴纳或计入的缴费数或服务年限数。[ref. 8030]

  • 保障基金 guarantee fund, fonds de garantie

    小额健康保险计划在遇到财务困难时可以调用的基金。一般来讲,保障基金通过贷款的方式向提出请求的计划提供援助,其使用场景通常具体定义,援助情况可以根据小额健康保险计划运作的变化而定。保障基金可来自成员计划、国家、金融机构或支持性组织的筹资。 [ref. 144]

  • 债券 bond, bono, [FR: nd]

    借款人(政府、公司)发行的债务工具,承诺按固定利率向持有人定期支付利息,并到期偿还面值。

  • 健康 health, santé

    身体、心理和健康方面都处于良好状态,不仅仅是没有疾病或身体残疾。[WHO]

  • 健康保险合同 health insurance contract, contrat d'assurance santé

    小额健康保险计划与个人(成员)或个人团体(企业、工会)订立的协议,计划同意以承担有关人员产生的规定医疗费用作为对定期支付保费的交换。健康保险合同定义明确,有时限,并可以续签和撤销。只有未规定被保险人参与计划管理的小额健康保险计划,即由医疗保健提供方和商业保险公司管理的计划,才能与其成员订立合同;他们与成员的关系受计划章程与内部规则中规定的权利和义务约束。相反,互助卫生组织不与其成员订立合同。[ref. 144]

  • 健康信贷 health credit, crédit santé

    一种旨在为医疗保健费用提供资金的信贷形式,其发放条件和还款期限通常与其他形式的信贷不同。设立小额健康保险计划的组织也可以设立健康信贷机制,以便为计划未覆盖或设有保险范围上限的医疗费用提供筹资。组织还可以通过这种机制让被保险人能够在没有第三方付款的情况下预先支付医疗费用。[ref. 144]

  • 健康储蓄 health savings, ahorro salud, épargne santé

    使成员能够预留资金以预测未来医疗费用或在有充足收入时支付未来医疗保健费用的一套机制。 

    示例:个人健康储蓄、订阅卡,对某些服务(特别是母婴保健)的预期全付款(预付款)。

    这些机制对于无固定收入的人员是值得的,他们很可能需要在资源不足的情况下支付医疗费用。在面临疾病或生育时,这类人员只能使用与其储蓄或预付金额相对应的医疗服务。对上述情况的风险管理是个性化的,且与保险计划相反,不是通过统筹资源来防范风险。但是,健康储蓄计划可作为保险计划的补充,例如,将健康储蓄计划用于应对次要风险,保险计划用于应对主要风险。 [ref. 144]

    见:预先付款

  • 健康风险 health risk, risque de santé

    指影响个人健康的意外事故(疾病、生育)。主要风险和次要风险之间存在区别:主要风险指那些需要花费大量费用的风险,例如住院、难产、外科手术等,这类意外事故极少且发生率低;次要风险指费用适中的风险,例如咨询全科医生或购买仿制药,这些情况较为普遍且发生率较高。[ref. 144]

    同义词:患病风险

  • 储备基金 reserve fund, fonds de réserve

    小额健康保险计划积累的自有资本,用于支付未来费用,特别是因不可预见的情况产生的费用。这类基金的水平通常受监管条例的约束。[ref. 144]

    同义词:准备金

  • 全体大会 general assembly, asamblea general, assemblée générale

    指当以参与方式管理小额健康保险计划时计划的主要决策机构。如果是互助组织、合作社或协会,大会召集计划成员或其代表;如果是股份公司,则召集股东。全体大会决定计划的目标和整体政策。[ref. 144]

  • 全民待遇(转移) universal benefits (transfers), prestaciones universales (transferencias), prestations universelles (transferts)

    向某一特定类别人口(例如有孩子的家庭或超过某一年龄的人口)下的所有公民或居民提供以税收资助的待遇或转移支付。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 公共养老金计划 public pension scheme, régimen público de pensión, régime de pension public

    由公共机构管理的养老金计划。[ref. 8030]

  • 公共部门雇员 public sector employee, empleado del sector público, employé du secteur public

    国家政府、地方政府、国有或国控企业或政府货币机构的雇员。[ref. 6622]

  • 公务员 civil servant, empleado de la función pública, fonctionnaire

    政府行政部门雇员

  • 公积金 provident fund, fondo de previsión, fonds de prévoyance

    完全积累制缴费确定型计划,其基金由公共部门管理。[ref. 776]

  • 共付额 co-payment, copaiement

    所涵盖的卫生服务中不是由小额健康保险计划承担的成本或数量。

    示例:如果计划对单次咨询中不超过400(以货币单位计)的部分承担100%的咨询费;则对于单次费用为600的咨询,计划承担400,共付额为200

    推行共付额能够降低小额健康保险计划的成本,只要满足:共付额促使计划承担的平均金额降低,并鼓励必须“自掏腰包”的被保险人将医疗开销控制在绝对必要的范围内。但如果共付额水平过高,计划可能无法从财务方面确保所有人获得医疗保健。

    更多共付额相关示例见:固定费率待遇;数值免赔额;货币免赔额;最长天数;病例或疗期;共付额百分比。

    同义词:费用分摊

  • 共付额百分比 percentage co-payment, ticket modérateur

    所提供的医疗服务中非由小额健康保险计划承担的费用份额,始终以百分比表示。共付额百分比有助于减少医疗保健消费和计划支出,并作为消除道德风险的有效手段。但如果共付额比例太高可能会制约医疗保健的可及性。[ref. 144]

  • 关联 linkages, articulations

    关联指不同机构为促进对社会保障的获取、管理和筹资而建立的所有类型的伙伴关系协议。

    有关机构可能包括

    • 其他小额保险制度;
    • 民间社会组织(地方非政府组织[NGO]、协会等);
    • 小额信贷机构;
    • 互助卫生组织协会或联盟;
    • 合作社网络,工会;
    • 外包的技术管理提供商,例如印度第三方管理公司(TPA)、公共管理中心、会计专家;
    • 制药或其他行业;
    • 私人或公立保险公司;
    • 社会保障基金;
    • 社会救助计划;
    • 公共卫生和预防计划;
    • 地方或国家政府;
    • 国际合作(国际NGO、联合国、全球社会信托、全球基金)

    关联可能包括

    • 津贴和再分配;
    • 财务合并(再保险、保障基金);
    • 技术支持与建议;
    • 统筹管理职能;
    • 为参保和保费征收提供支持;
    • 信息共享和最佳实践;
    • 监管和/或控制;
    • 联合医疗保健提供方订立合约协议,或建立一个定义明确的合约协议框架;
    • 访问医疗保健服务方关系网;
    • 共同参与定义和制定扩大社会保护的国家战略(政治层面的关联)
  • 养老金 pension, pensión, pension

    替代劳动收入的定期待遇,多用于指定期发放的长期待遇。[ref. 6622]

    另见:长期待遇

  • 养老金领取人 pensioner, pensionista, pensionné

    养老金受益人。[ref. 6622]

    另见:养老金

  • 内在价值 intrinsic value, valor intrínseco, [FR: nd]

    公司未来所有净利润的现值,所选择的贴现率即是投资方需要的回报率。[ref. 8030]

  • 内幕交易 insider trading , negociación de personas informadas, [FR: nd]

    交易者仅因利用专业参与市场运作并获得实际或假定有利的信息(场内成员和其他执行市场职能的人员)而在正规金融市场(特别是证券交易所)中进行的任何交易。内幕交易通常被严格禁止,太多交易会影响真实的市场价格或金融资产,置市场上的一般公开交易于不利地位或造成其他扭曲,损害公司业务和市场信誉。[ref. 8030]

  • 内部规则 internal rules, règlement intérieur

    所有成员均同意遵守的关于协会或互助组织规则及运作程序的文件。内部规则对章程形成补充并扩大了对章程的描述。[ref. 144]

  • 再保险 reinsurance, réassurance

    保险公司获得第三方(再保险人)承担的全部或部分风险的保险,以换取保费支付的一种机制。保险公司和再保险人之间订立的合同称为再保险合同,并可以视为保险公司的承保范围或二级保险。再保险允许分散风险并进行更广泛的风险再分配,从而降低保险公司破产的风险。[ref. 144]

  • 准备金 reserve, reserva, réserve

    计划的累积缴费、投资收益和其他收入之和减去支付的待遇、行政费用和其他支出得到的最终结果。[ref. 8030]

  • 准备金率 reserve ratio, ratio de reservas, coefficient (taux) de réserves obligatoires

    在特定日期的准备金与上一段时期计划支出金额的比率。[ref. 8030]

  • 初级卫生保健 primary health care, soins de santé primaires

    以提升卫生金字塔第一层的卫生服务质量为基础制定的卫生发展战略,扩大卫生服务(从治疗性治疗到预防和促进)并鼓励公众参与对卫生服务的管理和费用的发展战略。[ref. 144]

  • 利用率 utilization rate, utilisation (taux d'~)

    一种指标,用于衡量在单次疾病发作或单次怀孕期间医疗服务的使用情况,并确定与标准做法相比,患者是否正在接受适当的治疗。

    示例一:产前咨询利用率为3.5%表示孕妇平均每次怀孕接受3.5次产前咨询。示例二:咨询利用率为1.1表示患者在单次疾病发作期间平均接受1.1次咨询。

    利用率=(新病例数+旧病例数)/新病例数。新病例可以定义为医疗机构工作人员首次“看到”的新疾病发作或怀孕。如果患者必须一次或多次返回医疗机构以接受与之相关的治疗,则这些新就诊将被计为旧病例。[ILO-STEP, ref. 144]

    见:疾病发作

  • 制度内抚养比 system dependency ratio, ratio de dependencia del sistema, [FR: nd]

    特定制度内待遇领取人数与受雇缴费人数的比率。特别是在养老金计划中,切勿将该比率与根据总人口发展情况计算的老年人口抚养比(见人口比率)相混淆。此外,制度内抚养比和人口抚养可能存在明显不同。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 劳伦兹曲线 Lorenz curve, curva de Lorenz, courbe de Lorenz

    对一组群体收入不平等的图表展示,绘制了按从“最贫困”到“最富有”排序的一组群体的累计收入。实际上,由于有关个人收入分配的数据很少。洛伦兹曲线经常应用失败。[ref. 8030]

  • 劳动 labour, trabajo, travail

    经济学理论中的两个标准生产要素之一,在统计学中可以表示劳动力成员数量或工作时数。[ref. 8030]

    见:资本存量

  • 劳动力 labour force, mano de obra, main d'oeuvre

    见:经济活动人口

  • 劳动收入份额 labour income share, participación del ingreso del trabajo, [FR: nd]

    雇主支付给雇员的薪酬总额与分配给劳动和资本两种生产要素的总收入总额之间的比率。薪酬包括总工资、雇主向雇员资助的所有类型的实物收入,以及雇主社会保险缴费。根据定义,劳动收入份额和资本收入份额之和为1[ref. 8030]

  • 医疗保健供应 health care supply, offre de soins

    特定人口可以适用的一系列卫生服务或医疗保健提供方。[ref. 144]

  • 医疗保健待遇 health care benefit, prestation de soins de santé

    由卫生机构工作人员提供的卫生服务,可适用于基本保健、专科治疗、家庭护理、门诊治疗、住院治疗、药品提供等场景。[ref. 144]

  • 医疗保健提供方 health care provider, prestataire de soins

    向患者提供医疗保健的个人或卫生机构。

    例如:医生、药剂师、外科医生、助产士、护士、卫生院、分区医院、地区医院、国家医院、药房、传统从业者等。[ref. 144]

  • 医疗保健服务 health care service, service de santé

    同义词:医疗治疗

  • 医疗保健机构 health care facility, formation sanitaire

    向个人提供医疗保健的卫生领域机构,包括:卫生院、药房、医生诊所、医院等。[ref. 144]

    同义词: 医疗机构

  • 医疗保健网 health care network, réseau de soins

    将特定区域内一定数量的医疗保健提供方聚集在一起,以提高医疗保健的有效性。关系网成员之间的协调配合有助于增进信息传递(特别是患者病历),从而为患者提供更有效的治疗。[ref. 144]

  • 医疗卫生基础设施等级 level of health infrastructure , échelon des infrastructures sanitaires

    所有具有相同功能的医疗卫生基础设施。药房、保健站、卫生所和医生诊所通常构成第一级;省级或地区医院构成第二级;地区或大学医院构成第三级。强制性转诊制度通常用于卫生金字塔中不同等级之间的转移,但在紧急情况下不适用。[ref. 144]

    同义词:卫生金字塔等级

    另见:卫生金字塔、强制性转诊

  • 医疗待遇 medical care benefit, prestación de asistencia médica, prestation de soins de santé

    各计划可能提供的实物医疗福利。相关待遇应纳入疾病与健康职能,但对除工伤(发生工作相关伤害/疾病时提供)外的所有其他职能均不予考虑。[ref. 6622]

  • 医疗服务 health service, servicio de salud, acte

    由医疗保健工作者(医生、护士、药剂师等)提供、患者“消费”的医疗服务。小额健康保险计划可以覆盖个人卫生服务或卫生服务集群,在每次疾病发作期间提供固定费率待遇等。

    医疗服务可包括:医疗咨询、生物分析、“药物”(即提供处方药)、分娩、外科手术。[ref. 144]

  • 医疗顾问 medical adviser, médecin-conseil

    为小额健康保险计划工作的医师,向计划、作为计划合作伙伴的医疗提供方以及患者提供建议,例如建议计划和医疗提供方订立协议,分析事先达成协议的请求并签发授权或拒绝承保。医疗顾问监测所提供医疗服务的适当性以及报销规则的合法性和遵从情况,并可以在与健康教育有关的活动中发挥作用。[ref. 144]

  • 协会 association, association

    出于某种目的或为捍卫共同利益而自愿联合的一群人,与商业企业相反,协会为非营利组织。

    示例:生产商协会、消费者协会、人权捍卫者协会,运动或文化社团等。

  • 单位成本 unit cost, costo unitario, [FR: nd]

    给定服务类型中一个单位的服务或商品的成本(例如,每名患者一个“住院日”的成本)。[ILO ,ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 卫生当局 health authorities, autorités sanitaires

    负责特定地理区域(省、地区、国家)的公共卫生机构或官员。卫生当局与公共卫生保健提供者的区别在于其任务不是提供卫生服务,而通常是促进健康和管理卫生部门。[ref. 144]

  • 卫生金字塔 health pyramid, pyramide sanitaire

    国家级卫生服务组织,通常划分为多个等级。[ref. 144]

    另见:卫生基础设施等级(或卫生金字塔等级),强制转诊

  • 参保信用累积 past insurance credits, crédits passés d'assurance

    从参保人参加计划到估值日为止,代表参保人缴纳或计入其年度/每月/每周缴费或服务期的总数。[ref. 776]

  • 参考工资 reference earnings, ingreso de referencia, salaire de référence

    按定义和金额指定的工资,用于待遇公式。参考工资通常指支付待遇前指定时期内的平均工资。[ref. 8030]

  • 受益人/待遇领取人 beneficiary, beneficiario, bénéficiaire

    在特定时间点/一段时间内领取待遇的个人或家庭。待遇领取人一般为个人,有些情况下也可以向家庭支付。

    另见:事项

  • 受雇人员 employed person, persona empleada, personne employée

    受雇人员包括所有在特定参考期内属于以下类别的指定年龄以上的人员:

    • 付薪雇佣
    • 在职(参考期内从事某项工作以获得工资、薪金或现金或实物的人员);或
    • 在职但未工作(已经从事当前工作,在参考期内暂时未上岗但与其工作有正规从属关系的人员)[ref. 8030]
  • 受领率 take-up ratio, ratio de utilización, taux de participation (aux programmes sociaux)

    实际领取待遇人数与依法享有待遇领取权利的人数的比率。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 可行性研究 feasibility study, étude de faisabilité

    任何旨在建立或进一步发展小额健康保险计划的项目实施的第一步。其目标是:(1)核实未来小额健康保险计划的相关性,即确保计划对所表达的问题作出适当回应,并将特定情况纳入考虑;2)明确未来的计划特征,确保可行性的同时促进计划发展;3)描述初始情况,并将其用于之后评估计划对卫生环境和所获得医疗保健的影响。[ref. 144]

  • 合作社 cooperative, coopérative

    自愿联合起来的一群人通过共同经营并民主控制的企业来满足共同的经济、社会、文化需求与抱负的自治协会。[选自ILO《关于促进合作社建议书》(第193号,2002

  • 合同规则 contractual rule, règle contractuelle

    合同规则明确定义计划对成员和成员对计划的权利与义务。如果是互助组织或协会,合同规则包含在内部规则中。如果小额健康保险计划没有规定成员参与计划管理,则合同规则包含在保险合同中。

  • 合并发票 consolidated invoice, facture récapitulative

    指医疗机构与小额健康保险计划签订第三方付款协议,为获得付款定期向计划发送的发票。合并发票中列出受保护人在给定期限内的治疗费用。核对发票信息与相应保函及治疗证明一致后,计划可以向发票提供方付款。

  • 合规率 compliance rate, tasa de cumplimiento, pourcentage d'exécution de l'obligation

    计划的实际缴费人数与法定覆盖缴费人数的比率。

  • 名义账户制(NDC) notional defined-contribution (NDC) scheme , régimen nocional de cotización definida (NCD), [FR: nd]

    以缴费确定型计划的待遇公式计算待遇,但不积累为支持所有应享权益而实际需要的准备金金额的非基金制计划。[ref. 8030]

  • 吸收率 catchment ratio, ratio de captación, ratio de captation

    参保人缴费工资总额与从事有薪工作获得的工资总额之间的比率。理论上,如果工资全部用于计算缴费,则比率等于1;如果设置缴费工资上限或存在其他免缴情况,则比率应当小于1

  • 品牌药 brand-name drug, médicament de marque

    一种受专利保护并由生产商选定的品牌名称销售的药物

  • 商业保险 commercial insurance, assurance commerciale

    通过订立合同,由以营利为目的的保险公司为某些风险造成的财务后果提供保险的体系。合同在保险人和被保险人(个人或团体)之间订立。作为保费交换,保险人保证在因发生指定风险(火灾、洪水、事故、患病、收成损失)而产生费用时向保险方提供特定水平的保险。

  • 回撤率 claw-back ratio, ratio de recuperación, [FR: nd]

    通过待遇征税退回公共预算的待遇比例

  • 团体保险 group insurance, assurance de groupe

    由一名保险人和一组受益人(如企业职工或协会、合作社、工会成员等)订立的保险合同。这类合同通常从以下几个维度提供保险:医疗、养老金、短期或永久性残疾以及养家糊口者死亡。[ref. 144]

    同义词:团体合同

  • 团体合同 group contract, contrat groupe

    见:团体保险

  • 固定费率待遇 flat-rate benefit, forfait

    在规定限度内支付100%卫生费用的一种待遇,以货币单位表示。(应注意,固定费率待遇在保险领域的使用与在其他经济环境不同。保险计划报销的金额不能超出待遇领取人实际支出的金额,例如固定费率的旅游津贴与实际费用无关。)

    固定费率待遇可以是每次处方、咨询、疗期、疾病发作、住院日、每一时期或一年的最高金额。固定费率待遇的金额预先确定,与患者实际产生的费用无关。使用固定费率待遇有助于限制小额健康保险计划的开支,并防止灾难性待遇申领——赔偿费用过高可能导致计划破产。

    示例:如果“咨询”待遇对单次不超过600(以货币单位计)的咨询部分承担100%的咨询费,则对于单次费用为500的咨询,计划承担全部费用,成员无需支付;如果咨询费为800,则计划支付最高金额600,成员需要支付咨询费和待遇之间的200差额。

    注:一些小额健康计划在最高金额较低—即远低于医疗卫生服务的平均成本—时使用“固定费率待遇”一词,此时“最高待遇”与之相反,金额相对较高。但从技术角度来看,这两个概念是对等的。[ref. 144]

    同义词:最高待遇

  • 固定资产 fixed assets, activos fijos, [FR: nd]

    见:生产资产,非生产资产

  • 固定资本 fixed capital, capital fixe

    固定资产对其所有者的价值在任何时间点都取决于资产剩余使用寿命内可预期的未来租金的现值。一个经济体所有固定经济资产的价值总和称为其固定资本(资本存量)。固定资产是单独或集体行使所有权的实物形态,其所有者在持有或使用一段时间后可以从中获得经济利益。固定资本的水平和质量共同决定了经济体产出的水平和质量。[ref. 8022,见注释]

  • 固定资本消耗 consumption of fixed capital, consommation de capital fixe

    固定资本消耗指之前创造的固定资产在生产过程中因物理损耗、正常报废或一般意外损坏而消耗的价值,是一种生产成本。这种定义方式在理论上是恰当的,并与经济分析的目的相关。固定资本消耗的价值可能远远偏离企业账户中记录的折旧或税收允许的折旧,在通货膨胀期间尤其如此。固定资本消耗以在当期会计期间的起止时间内,预期固定资产的剩余租金序列减少的现值来衡量;减少程度不仅受到当期资产效率的下降程度影响,而且还受到资产使用寿命缩短和在剩余使用寿命内资产经济效率的下降速率的影响。实际计算固定资本消耗时,统计人员需要估算固定资产存量的现值、各类资产的寿命以及折旧模式等。[ref. 8022,见注]

  • 国内收入 domestic income, ingreso interior, revenu intérieur

    一国居民在该国境内产生的总收入,与国民收入相反;国民收入指一国公民生产,无论是在该国境内还是境外进行。例如,在卢森堡工作的比利时人赚取的收入增加了卢森堡的国内收入,而增加了比利时的国民收入。[ref. 8030]

    另见:国民收入

  • 国内生产总值(GDP) gross domestic product (GDP), producto interior bruto (PIB), produit intérieur brut (PIB)

    对一个国家境内商品和服务生产的综合衡量。广义上表示可用于劳动力和资本两种生产要素分配的总收入金额,且税后构成国家再分配干预的基础。[ref. 8030]

  • 国民收入 national income, ingreso nacional, revenu national

    国民收入指一个国家公民产生的总收入,无论生产是在该国境内还是境外进行。国内收入与之不同,指一国居民在该国境内产生的总收入。例如,在卢森堡工作的比利时人的劳动收入增加了比利时的国民收入,但增加了卢森堡的国内收入。[ref. 8030]

    见:国内收入

  • 基于资产调查的待遇 means-tested benefits, prestaciones sujetas a verificación de recursos, prestations sous condition de ressources

    只有证明有需要时才会发放的待遇。不同类型的收入或资产,如资本、工资、津贴和其他款项都可以合计考虑,以确定申请人是否具有待遇领取资格和应发放的待遇金额。[ref. 6622]

  • 基尼系数 Gini coefficient, coeficiente de Gini, coefficient de Gini

    衡量收入分配不平等程度的指标,以平等线以下的面积表示一个国家或其他实体在理论上完全平等的洛伦兹曲线(直线)和实际下凹的洛伦兹曲线之间的大小。[ref. 8030]

  • 基本制度 basic schemes , régimen básico, régimes de base

    保障基本保护水平的社会保护制度。该术语与待遇水平无关,尤其不应理解为最低待遇水平

  • 基本医疗保健 basic health care, soins de santé de base

    卫生服务金字塔最底层的卫生机构向患者提供的常规治疗,包括预防性保健和健康促进、简单的治疗和营养康复。

  • 基本收入 basic income (BI), ingreso básico (IB), revenu de base

    国家向全体居民或公民支付的转移性收入,与需求无关。基本收入通常被视为社会救助或失业津贴的替代。

    同义词:公民收入

  • 基本药物 essential drug, médicament essentiel

    因在预防或治疗某个国家/地区的高发疾病方面具有重要意义而被世界卫生组织 WHO)选出的药物。使用基本药物清单有助于改善卫生保健服务,确保正确使用药物并减少卫生费用。

  • 基本计划 basic plan, formule de base

    见:待遇计划

  • 失业人员 unemployed person, persona desempleada, chômeur

    “失业”包括以下所有在参考期内超过特定年龄的人员:

    • 没有工作”,即未从事付薪工作或自雇就业;
    • 当前可以工作”,指在参考期内可以从事付薪工作或自雇就业;或
    • 寻找工作”,即在近期一段特定时间内采取具体步骤寻找付薪工作或自雇就业,可包括:在公共或私营职业介绍所注册个人信息,向雇主发送申请,到工作场所、农场、工厂大门、市场或其他聚集场所查看,投放或回复报纸广告,寻求朋友或亲属帮助,寻找用地、建筑物、机械或设备成立公司,安排财务资源,以及申请许可证和执照等。[ref. 776]
  • 完全积累制(完全基金制 full funding, financiación completa (capitalización plena), capitalisation (par ~ entière)

    一种财务制度,其目标是筹集与计划负债或年度待遇支出相等的准备金。[ref. 8030]

  • 定性数据 quantitative data, datos cuantitativos, données quantitatives

    定性变量包含多种可测量值。

    这一类数据中的许多变量用于分析社会保障体系的运行表现,尤其是构建监测和绩效指标(由一种或多种变量构成),或在预测模型的框架内进行。

    定性变量可以是离散的或连续的。

    当变量值以连续刻度值表示时,定性变量可以被称为连续变量,例如社会保障支出占GDP的比例。

    离散变量仅具有离散值,即以整数表示的值,例如某项计划的待遇领取人数。

  • 定期家庭/被抚养人补贴 periodic family/dependant supplements, suplemento periódico a la familia/dependientes, complément périodiques familiaux/personnes à charge

    支付给社会保障制度受益人的补贴,以满足其被抚养人(如配偶、子女)的需要。

    如有可能,此类补贴应记为家庭和子女项下的单独待遇(即支付给养老金受益人的家庭津贴)。[ref. 6622]

  • 定期支付的现金待遇 periodic cash benefits paid on a regular basis , prestaciones en metálico de pago periódico con carácter regular, préstations periodiques en espèce versées sur une base régulière

    在给定时期内定期重复提供的福利(通常每周、每月或每季度一次,例如养老金),其主要的“存在理由”是通过将因无工作能力而损失的收入恢复到合理水平来提供收入替代。与之相反,其他现金待遇通常采用不定期支付,或在每次事件发生时一次性支付(例如丧葬抚恤金),其主要目的是提供现金救助,而不是收入替代。[ref. 6622]

  • 实际社会保险缴费(雇主) actual social insurance contribution (employer), cotización real al seguro social (empleador), cotisations sociales effectives à la charge des employeurs

    雇主向社会保障计划支付现金缴费,以确保雇员、前雇员及他们的受抚养人获得社会保险待遇的权利。

  • 家庭护理 home care, soins à domicile

    指在患者住所提供的医疗服务。一些国家允许医生或护士进行家访,但为了补偿差旅费用,家庭护理的费用较高。[ref. 144]

  • 小额健康保险计划 health micro-insurance (~ scheme) (HMIS), microseguro de salud, micro-assurance santé (système de ~)

    一种通常由民间社会组织设立的保险计划,旨在为被排除在正规社会保护制度之外的人员(主要是非正规经济从业人员及其家人)提供健康保险。与其说指计划规模,不如说是指计划的社会基础。此类计划的规模通常很小,但也有一些计划(尤其是在亚洲)将覆盖面扩大到十万余人;另外一些人参加了网络或联盟,在这些网络或联盟中,许多计划共同连结形成庞大的组织。保险一词指所使用的财务机制。整个团体共同承担计划的风险和资源,以保证所有成员不受由共同规定的健康风险引发的财务后果的影响。[ref. 7573]

  • 小额健康保险计划联盟 union of health micro-insurance schemes, union de systèmes de micro-assurance santé

    由若干小额健康保险计划组成的协会,汇集各计划的部分资源以提供和/或资助多项服务,包括:支持和建议;培训;金融服务,如建立保障基金;以及促进医疗保健方面的社会保护。多个联盟可以组成一个联合会。[ref. 144]

  • 工资占GDP份额 wage share of GDP, proporción de salarios en el PIB, [FR: nd]

    某一年“居民雇主支付给雇员的薪酬”总额(国民账户体系[SNA]定义)与当年国内生产总值(GDP)的比率。薪酬包括工资、所有类型的非工资性收入、所有类型的非工资性现金待遇,以及社会保险缴费。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 工资等级表 salary scale, escala salarial, barême des traitements

    表现在个人职业生涯中按年龄分列的工资变化情况的因素表[ref. 8030]

  • 已完成的待遇申领 completed claim, demande de prestation échue

    见:待遇申领

  • 市值 market capitalization, capitalización del mercado, [FR: nd]

    公司股票价格乘以已发行的股票数量。[ref. 8030]

  • 市场指数 market index, índice de mercado, [FR: nd]

    为反映一揽子股票或其他金融工具的价值随时间的变化而建立的统计指标,

    最重要的指数由几大国际证券交易所(纽约、伦敦、东京、法兰克福证券交易所)维持。如果公司股票被纳入市场指数(如道琼斯指数),则公司的商誉将会增强。此外,银行等金融机构还维持许多其他指数,以适应客户特殊的金融投资偏好。[ref. 8030]

  • 平减指数 deflator, deflactor, [FR: nd]

    在国民经济核算中“名义”变量和“实际”变量之间的比率(例如按当前价格的个人消费相比于基准年不变价格),用于衡量名义变量中的通胀含量。构建平减指数背后的一篮子商品和服务是衡量经济“实际增长”的核心理论问题之一,因为“篮子”的构成本身就是表示价格发展的函数。

    另见:价格指数

  • 平均保费 general average premium (GAP), prima media general (PMG), prime générale moyenne

    无限期适用的恒定缴费率,理论上保障征收的缴费和准备金中积累的基金可以一直承担计划支出。计算方式为所有未来待遇的现值(减去估值日存在的准备金)除以所有未来缴费工资的现值。[ref. 8030]

  • 平均覆盖人口数量 average quantity covered, quantité moyenne prise en charge

    情境:使用医疗服务

  • 年金 annuity, anualidad, annuité

    在特定年限内,或为个人或多人的剩余寿命提供收入的一种安排。

  • 强制性健康保险 compulsory health insurance, assurance maladie obligatoire

    一种由一般社区承担个人医疗费用责任的法定强制性制度,是国家全民社会保障计划的一部分。

  • 强制转诊 compulsory referral, referencia obligatoria, référence obligatoire

    患者在有权接受更高水平治疗前向特定级别的医疗机构寻求咨询的义务。一级医疗机构的医生或护士将病人转诊至上级机构。

    示例:为住进区级医院,参保人需要接受卫生院咨询,并被“转介”(或建议继续)到更高一级的医疗机构。

    另见:卫生基础设施等级(或卫生金字塔等级)

  • 待遇 benefits, garanties

    小额健康保险同意提供的承保范围,以换取保费支付。

    注:待遇中不包括该计划可能向其成员提供的辅助服务,例如健康信息。

  • 待遇/保费组合 benefit/premium combination, binomio prestación/cotización, couple prestations/cotisations

    组合由小额医疗保险待遇(涵盖的服务+保险范围+辅助服务)和相应的保费构成。待遇和保费直接相关:涵盖的服务越多,提供的承保范围覆盖水平越高,保费越高。

  • 待遇替代率 benefit replacement rate, tasa de sustitución de prestaciones, taux de remplacement des prestations

    个人待遇(通常按月或按年)金额与个人此前缴费工资金额的比率,或某一年的平均待遇与当年平均缴费收入的比。

  • 待遇申领 claim, demande de prestation

    领取待遇时段。如果待遇领取提前结束或达到参考期期限则待遇申领完成;如果在参考期结束时待遇领取仍未完成,则待遇申领继续。

  • 待遇确定型计划 defined-benefit scheme, régimen de prestación definida, régime à prestations définies

    该计划下的待遇为确定金额,取决于缴费金额或缴费年限和工资数额。

  • 待遇计划 benefit plan, formule de couverture

    由保险覆盖的医疗服务和与每种服务相对应的保险水平构成。一种制度可以提供一项或多项待遇计划供成员选择,例如基本计划和扩展计划(包含更多服务且在某些情况下覆盖范围更广)。每项待遇计划都设定了相应的保费水平,按扩展计划公式计算的保费水平高于基本计划。

  • 待遇领取比率 beneficiary ratio, ratio del beneficiario, [FR: nd]

    社会保障计划在给定时间点的待遇领取人数和缴费人(或参保人)数之间的比率。

  • 患病率 prevalence rate, taux de prévalence

    某种疾病的病例数相对于所有疾病病例数的比值,以百分比表示。

    示例:如果卫生机构登记的疾病病例中有15%与疟疾病例对应,则疟疾患病率为15%[ref. 144]

  • 患者 patient, patient

    使用医疗服务的个人,包括:医疗咨询、药物、实验室检测、外科手术、分娩等。[ref. 144]

  • 成分资本评估 assessment of constituent capital, valoración del capital constituyente, couverture des pensions liquidées chaque année

    适用于工伤津贴的财务制度。根据该制度,计划年度费用定为与当年所发放养老金有关的所有未来付款的现值,并持续维持准备金与所付养老金的现值相等。

  • 成本回收 cost recovery, recouvrement des coûts

    用于从患者处获得全部或部分医疗服务费用的政策或做法。

  • 成本率 cost rate, tasa de costo, taux de coût

    计划总支出与缴费工资总额的比率

  • 成熟 maturity, madurez, maturité

    社会保护制度在满足两个条件时达到成熟:一是参保人数占经济活动人口总数的比例与待遇领取人数占非经济活动人口总数的比例表现出稳定或近乎稳定的关系,这种状态称为人口成熟度;二是平均待遇金额和平均缴费收入之间的关系相对稳定,这是当所有养老金领取人在制度平均缴费期内拥有完整的职业生涯时达到或接近的状态,称为待遇成熟。[ref. 8030]

  • 托宾Q比率 Tobin's "q", "q" de Tobin, Q de Tobin

    上市公司的市值与其重置成本之间的比率。或者说,企业价值的变化与基本净投资之间的比率。该比率表明用于资本的额外货币单位如何影响所有未来利润的现值。根据这一观点,可以将Q理解为一个资本单位的市值:只要Q1就存在投资动机(Q1:撤资)。该比率以詹姆斯·托宾得名,他认为实际投资应与Q呈正相关。对此,实证尚无定论。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 托宾税(外汇交易税) Tobin tax, impuesto Tobin, Tobin tax

    由詹姆斯·托宾提出的对短期外汇交易征收的一种税,以遏制损害(国家)经济的汇率投机行为。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 执行委员会 executive committee, comité ejecutivo, comité d'exécution

    小额健康保险计划的执行机构,通常由从董事会中选出的成员组成。执行委员会负责监督和组织计划所有活动,因此通常是该计划中最活跃的机构。[ref. 144]

  • 扩展计划 extended plan, formule étendue

    见:待遇计划

  • 批准 ratification, ratification

    一项正式程序;一国据此接受公约作为具有法定约束力的文书,致力于使其成为国内法律的一部分并加以执行。[wt]

  • 承保范围 coverage, prise en charge

    小额健康保险计划就保险合同或内部规则规定的意外事故(或风险)向参保人提供的经济补偿,但不得超过规定限额。赔偿可以通过成员报销或使用第三方支付机制完成

  • 投资期限 time horizon, horizonte temporal, horizon temporel

    从前一次观测到的统计值(基期)开始,预测结果可以获得有意义阐释的最大时期数。投资期限根据所考虑的计划和/或经济类型而定。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 投资组合 portfolio, cartera, portefeuille

    由一揽子金融资产构成。[ref. 8030]

  • 报告期 reporting period, período del informe, période de référence

    报告数据的12个月期限,可以是一个日历年;如不可行,使用另一个期限(如一个财政年度)。[ref. 6622]

  • 报销 reimbursement, reembolso, remboursement

    覆盖商品或服务实际成本的待遇,需要收款人出示支出证明(如丧葬费、家庭护理费等)。[ref. 6622]

  • 拉弗曲线 Laffer curve (or modified laffer curve), curva de Laffer (o curva de Laffer modificada), courbe de Laffer (ou courbe de Laffer modifiée)

    描述征收税额与GDP税率之间的关系。[ref. 8030]

    指计划同意对因使用给定卫生服务而产生的费用承担责任的卫生费用水平。承保范围可以表示为实际卫生费用的百分比(如医疗检查费用的65%),也可表示为单次最大金额或使用次数(如每次咨询的承保上限为1,000个货币单位)。此外,它还可以将这些术语两相结合(例如,计划支付80%的费用,每人每年最多四次咨询)。[ref. 144]

  • 指导委员会 steering committee, comité de pilotage

    负责确定项目的战略准则和技术准则,并监测项目进展的团队。 [BIT-STEP, ref. 144]

  • 按服务付费 fee-for-service payment, paiement à l'acte

    按医疗保健提供方向小额健康保险计划提供的每项医疗服务付费的支付方式。[ref. 144]

    另见:支付方式

  • 挤出效应 crowding out, desplazamiento, [FR: nd]

    一个领域的广泛发展导致另一个领域的活动减少的情况。该术语在宏观经济学中的传统用法是指政府(赤字)支出阻碍(“排挤”)个人投资的假设。

  • 支付意愿 willingness to pay, disposition à payer

    个人为获得保险而愿意支付的金额。个人支付意愿取决于其收入水平和对所涉风险的看法:一个人对风险的厌恶程度越高,其获得针对特定风险的保险的意愿越强。支付意愿始终小于或等于支付能力,但在贫困条件下,支付能力和支付意愿都非常薄弱,二者无法区分 [ILO-STEP, ref. 144]

    见:支付能力

  • 支付方式 methods of payment, modes de paiement

    小额健康保险计划和/或属于计划成员的患者为从医疗保健提供方处购买医疗服务而使用的不同付款方式。主要的支付方式包括按服务付费、按每组医疗服务付费、 按住院日或疾病发作付费以及按人头付费(为每名参保人支付年度综合费用)。此外,还可以使用其他混合形式的支付方法(按服务付费+按人头付费)。[ref. 144]

    另见:按服务收费,综合支付

  • 支出报销 reimbursement of expenditures , reembolsos de los gastos, remboursement des dépenses

    始终作为实物待遇。此外,任何不直接支付给受保护人或其被抚养人的现金付款均被视为实物待遇(如向医疗保健提供方的付款)。[ref. 6622]

  • 收付实现制(现金基础) cash basis, base en metálico, base en espèces

    在实际支付时而不是产生相关待遇申领和负债的事件发生时(见权责发生制)记录转账。例如,不论出于何种原因,如果200212月的养老金只能在20031月支付,则按权责发生制记录年份为2002年,而实际支付制要求记录2003年数据。

    另见:权责发生制

  • 收入估算 income estimates, recettes prévisionnelles
  • 收入测试型待遇 income tested benefits, prestaciones sujetas a verificación de ingresos, prestations sous conditions de revenus

    收入测试型待遇是以资产调查为基础的待遇中的一项特例,其对申请人需求的评估以收入为依据(与资产或其他资源的情况相反)。[ref. 6622]

    另见:基于资产调查的待遇

  • 数值免赔额 numerical deductible, franchise en nombre

    减去指定疗程数、病例数或天数后支付100%医疗费用的待遇,免赔额费用始终由成员支付。

    示例:除住院第一天的费用未纳入覆盖,“住院”津贴承担所发生费用的100%。如果患者住院三天,第一天的费用完全由计划成员承担,第二天和第三天的费用则由小额健康保险计划承担。[ref. 144]

  • 新兴市场 emerging markets, mercados emergentes, marchés émergents

    以快速发展和转型国家的金融、商品和服务市场为特征的概念,其中特别包括拉丁美洲、东南亚、东欧的证券交易所。 [ref. 8030]

  • 新参保人 new entrant, nuevo entrante, nouvel entrant

    首次通过某计划登记成为被保险人的人员。[ref. 8030]

  • 新发放待遇 newly-awarded benefits , nuevas prestaciones otorgadas, prestations nouvellement accordées

    在报告年度内新发放的待遇。该术语适用于长期待遇,对在报告期内新发放的待遇与在报告年度开始前就已持续发放的待遇作出区分。[ref. 6622]

  • 无现金支付 cash less payment, tiers-payant

    见:第三方支付

  • 无谓损失 deadweight loss, pérdida excesiva (de peso muerto),

    向纳税人征收税款的直接和间接总成本与假定产生相同收入的一次性税款之间的差额

  • 无风险资产 risk-free asset, activo libre de riesgos, [FR: nd]

    理论上指一种保证回报率的资产,在实际中,通常认为短期政府债券是无风险资产。[ref. 8030]

  • 替代率 replacement rate, tasa de sustitución, taux de remplacement

    时期t内的(平均/个人)待遇金额与同期或任何其他适当选择时期内(平均/个人)缴费工资金额的比率。替代率可以根据总工资或净工资计算。[ref. 8030]

  • 最低待遇保障 minimum guaranteed benefit, prestación mínima garantizada, prestation minimale garantie

    向待遇权益无法达到所规定最低水平的待遇领取人发放的最低待遇。[ref. 6622]

  • 最大待遇 maximum benefit, plafond

    背景:健康保险计划的承保范围

    见:固定费率待遇

  • 最高天数、病例数或疗期数 maximum number of days, cases or session, limitation en nombre de jours, de cas, de séances

    一项待遇条件,承保范围限于每人每年的最高天数、案例数或疗期数

    示例:每名孕妇一年进行三次及以下产前咨询,“产前咨询”待遇覆盖所发生费用的100%。也就是说,如果每名孕妇接受两次产前咨询,则计划将支付100%的费用,患者无需支付任何费用;但如果接受四次产前咨询,计划承担前三次咨询费用的100%,第四次咨询费用则由患者承担。[ref. 144]

  • 有形投资 tangible investments, inversiones tangibles, [FR: nd]

    对一个经济体有形资本存量的投资。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 有形资产 tangible assets, activos tangibles, [FR: nd]

    见:生产资产,非生产资产

  • 有条件现金转移支付 conditional cash transfer (CCT), transferencia monetaria con corresponsabilidad (TMC), transfert conditionnel en espèces
  • 服务单位 unit of service, unité d'acte

    用于描述所使用医疗服务数量的参数(天、期、处方等)。选择一种特定的单位是计算给定年份平均消耗单位数、平均单位成本并进一步计算保费的基础。

    示例一:假定在住院情况下的服务单位是住院天数,则相关信息是住院天数和住院一天的费用(非住院治疗的总费用)。示例二:针对提供药品的情况,使用的服务单位通常是处方数量,因此相关信息是开具的处方数量(非药品数量)和每份处方的费用(非每种药品的单独费用)[ILO-STEP, ref. 144]

  • 期末基金提存 terminal funding, financiación terminal, [FR: nd]

    在这种财务制度下,在养老金给付时支付相当于养老金现值的保费。保费作为准备金储存以保证未来待遇支付。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 未备基金负债 unfunded liability, pasivo no financiado, [FR: nd]

    精算负债减去积累的准备金金额。[ILO,ISSA,2004, ref. 8030]

  • 机器税 machine tax, impuesto a la máquina, [FR: nd]

    以明确代表分配给资本这一生产要素的收入(“机器”)的评估基数代替常用的雇主社会保险缴费(工资总额)评估基数的提议。[ref. 8030]

  • 权责发生制 accrual basis, base devengado, base de transaction

    权责发生制是在产生相关待遇申领和负债的事件发生时而非实际支付(见收付实现制)时记录转账。不论出于何种原因,如果200212月的养老金只能在20031月支付,则按权责发生制记录的年份为2002年,按实际支付制记录2003年数据。

  • 标准 standards, normes

    标准以公约或建议书的形式呈现,覆盖与国际劳工组织(ILO)目标有关的所有领域。制定公约是为了获得批准,因此当ILO成员国批准一份公约时,就要履行具有法律约束力的国际义务。尽管建议书不开放批准,但它们规定了通用准则或技术准则,且经常用于补充相应公约。因此,标准为国家社会政策提供全面的支持准则。同时,一旦获得批准,它们还可以防止国家倒退或丢失已取得的成果

  • 概率 probability, probabilité

    给定人口中的个人一年内至少生病一次(生病概率)或至少使用一次医疗服务(服务使用概率)的几率。发生概率始终大于等于0,小于等于1。概率越接近0,事件发生的可能性越小(生病、使用医疗服务);相反,概率越接近1,事件越容易发生。概率为1表示必然发生。[ref. 144]

  • 次要风险 minor risk, petit risque

    见:健康风险

  • 欧洲社会保护综合统计系统 European System of Integrated Social Protection Statistics (ESSPROS), Sistema Europeo de Estadísticas Integradas de Protección Social (SEEPROS), Système européen de statistiques intégrées de la protection sociale (SESPROS)

    为按照共同商定的统一标准,以可比方式提供国家社会保护收入与支出统计数据而制订的一个统一框架[ref. 8030]

  • 正规部门 formal sector, sector formal, secteur formel

    居民的社会经济活动受到正规社会机构管理和保护的经济部门。正规部门的运作往往与非正规部门密切相关,全世界绝大多数人口未进入正规部门之列。[ref. 8030]

  • 每名参保人年度综合费用 annual global fee for each covered person, forfait annuel par personne couverte

    同义词:按人头付费

  • 治理 governance, gobernanza, gouvernance

    设计、商定、执行和监督社会保护政策所依据的所有协商和决策程序、制度安排以及管理和行政行动的总和。该定义包括政府或其他机构社会保护制度的最初蓝图、国家协商程序、法律颁布与最终的管理和行政执行,以及国家和下级机构对单个社会保护计划执行情况的监督。[ref. 8030]

  • 治疗方案 treatment protocol, protocole thérapeutique

    一种标准化治疗程序,为每种病理确定诊断干预措施(实验室检查,X射线检查或其他措施)、医疗护理和处方药。如果遵循治疗方案,可以以最低成本向患者提供质量水平有保的医疗保健服务。此外,使用治疗方案也更容易估算待遇成本。[ILO-STEP, ref. 144]

  • 治疗期 episode of treatment, épisode de soins

    从第一次到最后一次与医疗保健提供方联系以满足相同的特定健康需要的时期。[ref. 144]

  • 治疗证明 treatment certificate, attestation de soins

    由医疗保健提供方为患者开具的文件,证明患者已接受治疗,并特别标明患者支付的金额和由小额健康保险计划承担的金额。医疗保健提供方在第三方支付机制的背景下使用治疗证明,以作为向患者提供治疗的证据;患者从由第三方支付小额健康保险计划所覆盖的医疗费用中受益。[ILO-STEP, ref. 144]

  • 法令 statutes, statuts

    特别描述小额健康保险计划的目标和组织,以及不同内部机构之间关系及其职能的参考文件。一旦经主管部门批准,法令将赋予计划依法承认的法律人格。此外,法令决定计划的活动节奏,例如举行全体大会、提交和批准年度报告及财务报表以及官员竞选连任的频次等。法令还可以根据计划的法律性质规定成员(适用于互助组织)或利益相关方(适用于商业保险公司)的权利和义务。[ILO-STEP, ref. 144]

  • 法典 code, code

    国家/地区管理保险实践的一套立法文本和应用法令

    示例:一些国家出台管理互助组织的互助保险法,或管理商业保险公司的保险法。

  • 法定社会保障制度 statutory social security schemes, régimes légaux de sécurité sociale

    由国家/地区或地方当局管理的强制性社会保险制度和以税收资助的社会保护制度。

  • 法律人格 juridical personality, personnalité juridique

    指自然人或法人实体作为权利和义务主体的地位。自然人指人。法律实体是一个由个人组成的团体,法律赋予其有别于其成员的法律人格,即:协会、工会、教会、商业企业、学校、医院、省、部门、地区等。与法律人格有关的权利还包括财产权、提起法律诉讼和集会的权利。义务包括偿还债务、纳税和向员工支付工资。自然人自出生起获得并在死亡时丧失法律人格。法人实体在主管当局注册后即获得法律人格,注册形式包括:非营利组织、合作社、互助组织、公共有限公司、有限责任公司等。[ref. 144]

  • 活跃参保人 active insured person, persona activa asegurada, assuré actif

    在给定期限内(如一年)向某一计划至少支付一次缴费的人员。

  • 活跃缴费人 active contributors , cotisantes activos, cotisants actifs

    申报期内至少完成一次缴费的人员。

  • 流动比率 liquidity ratio, ratio de liquidez, ratio de liquidité

    表示收入或支出比率的财务指标。流动比率反映一个计划的财务状况,并随着计划成熟或经济和劳动力市场原因而变化。由于流动比率影响投资组合的结构,因此能够表明为维持待遇定期支付必须保持多少投资组合或将多少转为流动资金;对于受资助的计划,该比率随时间的发展情况可以作为一项“早期预警”指标。[ref. 8030]

  • 涓滴效应 trickle-down effect, efecto de deslizamiento, effect de percolation

    当除正规受领人之外的个人从社会转移中受益时,转移带来的间接收入影响(例如,祖父母领取的养老金用于资助孙子/女上学)。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 灾难性风险 catastrophic risk, risque catastrophique

    影响大部分参保人口(如流行病)和/或单位成本高(如高昂的住院费用)的突发事件,灾难性风险的发生可能危及小额健康保险计划的财务可行性。

  • 犁回率(收益留存率) plowback rate, tasa de reinversión, [FR: nd]

    不作为股息支付而是再投资于公司的利润份额。[ref. 8030]

  • 现收现付制(PAYG)费率 pay-as-you-go (cost) rate, tasa de sistema de reparto, taux du système par répartition

    计划年度总支出与其年度缴费工资总额的比率,反映如果计划完全依据年度评估(PAYG)筹资,每年需征收的缴费率。[ref. 8030]

  • 现金待遇 cash benefit, prestaciones en metálico, prestations en espèces

    以现金形式提供的待遇,如工资替代率和工资补贴、公积金一次性支付、津贴以及其他非偿还性现金支付(即不要求待遇领取人出示支出证明)

  • 现金转移支付 cash transfer, transfert en espèces

    政府或非政府组织定期向个人或家庭(通常为女性)提供的非缴费型待遇,旨在减少长期贫困或因冲击突然导致的贫困,解决社会风险并减少经济脆弱性。[DFID, IDS, Devereux, 2005]

    同义词:现金待遇

  • 生产率 productivity, productividad, [FR: nd]

    每单位要素投入产生的产出。经济学理论中区分劳动生产率、资本生产率和全要素生产率。从微观经济层面衡量劳动生产率的一种简单而广泛使用的方法是将实际国内生产总值(GDP)除以就业总人数,但对资本生产率的衡量往往因缺少资本存量统计数据而受阻(需要在极长时期内维护投资相关数据和其他数据)。[ref. 8030]

  • 生产要素 production factor, factor de producción, facteur de production

    在经济学理论中指产生经济实体产出的要素(结合其他要素)。国内生产要素可以是劳动力或资本存量(生产或非生产资产),并利用生产函数将二者结合产生国内收入(如国内生产总值)。为解释长期增长模式,经济学理论中对其他生产要素进行了区分,其中最突出的是外生和内生“技术进步”。[ref. 8030]

  • 生产资产 produced assets, activos producidos, [FR: nd]

    非金融资产包括有形固定资产(住宅、非住宅建筑及其他结构、运输设备和其他机械、牲畜、葡萄园、果园以及其他人工林),无形固定资产(矿产勘探、计算机软件、娱乐、文学或艺术原创,以及其他无形资产),库存资产(材料和补给品、在建工程、待转售成品)和贵重品(贵金属和宝石,古董和其他艺术品以及其他贵重物品)。[ref. 8030]

    另见:非生产资产

  • 疾病发作 episode of illness, épisode de maladie

    从疾病出现最初症状到最终康复的时期,疾病发作可包括一个或多个疗程。[ref. 144]

  • 登记 enrolment, adhésion
  • 盈余 surplus, excédent

    在特定会计期间内,当收入超过支出时二者之间的差额。根据立法和组织的法律地位,也可以使用“利润”或“收益”等其他术语。 [ILO-STEP, ref. 144]

  • 监督委员会 supervisory committee, comité de surveillance

    小额健康保险计划的监督机构,负责监督计划管理和对程序的遵从情况,并向计划内的其他机构报告这些事项。

    注:监督也可以由外部主体执行,如审计专员、外聘审计师等。[ILO-STEP, ref. 144]

  • 目标人口 target population, population cible

    计划未来拟覆盖的人口,包括所有可能参加计划的成员及其被抚养人。目标人口可以根据地理位置定义,如:某些社区或村庄的居民,某些卫生机构的集水区等;也可以根据社会经济或社会职业定义,如:工会、工会联盟或农业合作社成员,小额信贷机构客户,企业职工等。[ILO-STEP, ref. 144] 

  • 目的税 earmarked taxes, impuestos de asignación específica, recettes fiscales affectées

    为资助特定的社会保障待遇而征收的税和特别指定的税。[ref. 6622]

  • 短期待遇 short-term benefits, prestaciones de corto plazo, prestations à court terme

    旨在因疾病、生育或失业暂时丧失收入时替代劳动收入的待遇。[ref. 6622]

    另见:长期待遇

  • 确定型待遇 defined benefit, prestación definida, prestation définie

    待遇确定型(DB)计划支付的待遇。待遇计算公式通常考虑个人缴费年限和同期内的工资数额,并保证每一个符合权益资格条件的人获得相应水平的待遇。

  • 确定型缴费 defined contribution, cotización definida, cotisation définie

    向缴费确定型(DC)(养老金)计划支付的缴费。

    见:缴费确定型计划

  • 确定性模型 deterministic model, modèle déterministe

    随机模型的简化表示,假定随机模型估测的给定事件的发生概率为1[ref. 776]

    见:随机模型

  • 社会保护底线 social protection floor, piso de protección social, socle de protection sociale

    “社会保护底线”(SPF)是人人应享有的一套基本社会权利、服务和设施。

    联合国提出,社会保护底线可以由两项推动实现人权的主要要素构成:

    • 服务:从地理和财务方面获得基本服务,例如水和卫生设施、健康和教育;
    • 转移:一套现金或实物形式的基本社会转移支付,提供最低收入保障和基本服务(包括医疗保健)。[ref. 21960]
  • 社会保护支出和绩效审查(SPER) Social Protection Expenditure and Performance Review (SPER), Revisión del gasto y el desempeño de la protección social (SPER), Revue des dépenses et de la performance de la protection sociale (SPER)

    提供有关国家社会保护制度绩效及社会保护覆盖面和排斥程度的详细信息的报告。SPER采取国际比较方式,提供与社会总支出的结构和水平有关的信息,并就制度的有效性、效率、待遇水平的充足性建立绩效指标。[ref. 8030]

  • 社会保障 social security, seguridad social, sécurité sociale

    社会保障覆盖包括现金和实物在内所有提供待遇的措施,从而提供保护,尤其是因疾病、残疾、生育、工伤、失业、老年或家庭成员死亡而缺乏工作收入(或收入不足)的情况;

    缺乏或无法负担获得医疗保健的路径;

    家庭支持不足,特别是对儿童和成年被抚养人;

    普遍贫困和社会排斥。

    社会保障计划可以分为缴费型(社会保险)或非缴费型计划。[ref. 23091]

  • 社会性支出 social expenditure , gasto social, dépense(s) sociale(s)

    国家或公共组织支付的现金或实物转移,或通过基于“社会”理由的集体谈判达成协议。转移包括现金待遇,如养老金、职业伤害津贴、短期现金待遇(疾病和生育津贴、失业津贴);实物津贴,如卫生服务和基本社会救助。出于社会原因的免税通常被视为社会支出的一部分,但估算放弃的税额存在困难。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 社会控制 social control, contrôle social

    因成员之间存在社会关系而产生的内部控制机制。[ILO-STEP, ref. 144]

    示例:成员彼此认识并邻近居住有助于制约欺诈和滥用,同时减少不合理的医疗保健消费。[ILO-STEP, ref. 144]

  • 社会支出比例 (SER) social expenditure ratio (SER), ratio del gasto social (RGS), [FR: nd]

    表示一个国家的社会支出总额占国内生产总值的百分比。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 社会救助干预线 social assistance intervention line, línea de intervención de la asistencia social, [FR: nd]

    国家通过社会救助制度向每名公民提供最低收入担保的图形表示,通常低于贫困线。[ref. 8030]

  • 社会组织会计制度(SAS) social accounting system (SAS), sistema de contabilidad social (SCS), [FR: nd]

    对一国社会保护制度收入和支出采取的方法一致的汇编,用于社会预算。[ILO,ISSA,630]

    见:欧洲综合社会保护统计系统

  • 社会责任投资 (SRI) socially responsible investment (SRI), inversión socialmente responsable (ISR), [FR: nd]

    在选择、保留和实现投资时考虑社会、环境和/或道德因素,并负责任地使用投资附带权利(如投票权)的金融投资。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 社会转移 social transfers, transferencias sociales, transfert sociaux

    社会转移表示现金或实物(获得商品和社会服务)从社会中的一个群体向另一个群体的转移(如从经济活动人口到老年人口)。受领人通过完成义务(如支付缴费)和/或满足某些社会或行为条件(如患病、致贫、从事公共工程)获得领取资格。近年来,社会转移用于描述仅以居住为条件提供待遇的全民计划(全民现金转移)或需要额外行为条件作为前提的社会救助计划(有条件现金转移)[ref. 23091]

  • 社会运动 social movement, mouvement social

    采取行动以使其成员和整个社会受益的有组织的社会团体

    示例:个人协会、工会、工会联盟、小团体、互助组织、合作社等。[ref. 144]

  • 社区社会保护机制 community-based social protection mechanisms, sytème de protection sociale à base communautaire

    社区社会保护机制包括:

    直接管理以社区为基础的社会保护计划的机构,例如互助社、小额保险计划、工会计划、合作社、协会、小额金融机构等;促进实施法定或社区社会保护机制的机构,例如农业或其他产业合作社、农民组织、非正规经济组织或工人行业协会等民间团体和贸易组织,它们在社会保障计划与计划成员之间发挥中间人作用。

  • 私营部门雇员 private sector employee, empleado del sector privado, employé du secteur privé

    个人投资公司而非国有公司的雇员,其中包括非正规部门雇员。[ref. 6622]

     

  • 程序(管理程序) procedure (management ~), procédure (de gestion)

    执行全部或部分流程需要遵循的一项或一套规则。程序分为多种不同类型,其中包括管理程序和监测程序。

    管理程序示例:在接受成员申请前必须核实申请人(即未来成员)此前尚未有过与小额健康保险计划终止协议。[ref. 144]

  • 第三方担保人 third-party guarantor, tiers garant

    一种机制。根据该机制,参加小额健康保险计划的患者在使用服务时支付全额医疗费用,之后申请报销计划覆盖的份额;小额健康保险计划为费用报销提供担保。[ref. 144]

    反义词:第三方支付

  • 第三方支付 third-party payment, tiers payant

    一种机制。根据该机制,参加小额健康保险计划的患者在消费医疗服务时不需要支付由计划承担的医疗费用,仅支付共付额(如有)。小额健康保险计划(第三方)随后代表患者向医疗机构支付产生的费用。

    同义词:无现金支付

    反义词:第三方担保人

  • 等待期 waiting period, periodo de carencia, période d'attente

    参加计划后的一个或多个月期限,其间新成员向计划支付保费,但其个人及家庭被抚养人没有权利领取待遇。等待期的主要目的是阻止仅在需要时(如紧贴在分娩或已安排的外科手术之前)参保并随后退出计划的投机行为。此外,等待期还可以使小额健康保险计划自启动时开始积累财务准备金。等待期的长度通常视计划提供的卫生服务类型而定。

    示例:生育津贴的等待期可设为910个月,而咨询、住院治疗和药物对应待遇的等待期仅为1-3个月。[ref. 144]

    同义词:资格期,观察期,试用期

  • 筹资制度 financing system, sistema financiero, [FR: nd]

    筹集必要资源以满足计划财务责任的制度安排。筹资制度被定义为一套法律规定,旨在确保在计划生命周期内的每个阶段,支出金额与同等可用的财务资源相匹配——也即是说,计划处于财务平衡状态。[ref. 8030]

  • 筹资率 funding ratio, ratio de financiación, coefficient de financement

    计划的准备金金额与精算负债金额之间的比率[ref. 8030]

  • 管理 management, administración, gestion

    小额健康保险计划的主要职能之一,包括:

    • 技术管理,处理与保险相关的活动:注册,征收保费和会员费,理赔。此外,还涉及预防保险相关风险的发生或限制其影响,包括逆向选择、道德风险等。另一项职能是与某些外部参与者—特别是医疗保健提供方—建立关联;
    • 内部控制,包括核实是否已执行决定,是否恰当遵守章程、内部规则、合同等对计划规定的运作程序和义务;
    • 监测,包括监测计划的活动进展,并在必要时进行调整;
    • 评估,包括评估计划运作情况,并确定是否已实现计划初始目标。
    • 内部组织、人力资源管理、财会管理。[ref. 144]
  • 精算均衡 actuarial equilibrium, equilibrio actuarial, équilibre actuariel

    在每个时间点的规定期限内,社会保障计划需要维持的最低资金水平。精算均衡是一种自由裁量的概念,专业来讲,通常以社会保障法中的规定来表示,即必须保持计划在x年内(即均衡期)的资金水平是年度支出的k倍(即基金提存比率)

  • 精算结余 actuarial balance, saldo actuarial, [FR: nd]

    在给定预测期内,计划未来收入和未来支出的现值之间的差值。

  • 精算负债 actuarial liability, pasivo actuarial, passif actuariel

    参保人和实际养老金领取人在未来某一特定时间点累积的待遇权益的现值

  • 纯保费 pure premium, prime pure

    由小额健康保险计划承担与每个人相对应的预估平均医疗费用。纯保费是用于确定保险费用的一项输入。

    纯保费的计算可采用以下通式:纯保费(医疗服务)= 使用服务的概率×计划覆盖的平均服务数量×平均单位成本。也可以采用具体公式计算:纯保费(医疗服务)=服务使用频数×平均单位成本。[ref. 144]

  • 经济增长 economic growth, crecimiento económico, croissance économique

    经济体产生的收入随时间的变化,通常适用于“实际”国内生产总值(GDP),即按基准年不变价格计算的名义GDP,可以表示为线性、指数、逻辑或其他形式的增长。标准政策范式认为(指数)经济增长是减少贫困和解决国内、国际劳动力市场问题的必要条件,但这一观点因环境和其他因素遭到挑战。[ref. 8030]

  • 经济活动人口 economically active population, población económicamente activa, population (économiquement) active

    在特定基准期内为生产联合国国民账户体系和结余体系所定义的经济商品和服务而提供劳动力的所有人。根据这些体系,经济商品和服务的生产包括初级产品的所有生产和加工过程,无论是用于易货市场还是自身消费,亦或是为市场生产的所有其他商品和服务;对于为市场生产此类商品和服务的家庭,还包括为自身消费而进行的相应生产。[ref. 776]

  • 绩效指标 performance indicators, indicadores de resultados, indicateurs de performance

    尝试通过绝对值或与定义基准进行比较的方式,定量衡量社会转移计划或制度的行政绩效、待遇发放情况和财务绩效。[ref. 8030]

  • 综合人口抚养比率 combined demographic dependency ratio, ratio de dependencia demográfica combinada, [FR: nd]

    见“人口比率”

  • 综合支付 global payment, paiement forfaitaire

    一种支付方式,据此向医疗保健提供方支付固定的综合费用,可能包括:

    1. 每组相关医疗服务的全部费用

    示例:每个住院日的日固定费用可能包括住院期间的住宿、咨询和检查费用。

    1. 每次疾病发作的全部费用,包括与单次患病或生育有关的所有医疗服务

    示例:综合生育费用可能包括产前、分娩(复杂或不复杂)和产后(跟进)使用的所有医疗服务。

    1. 按“人头”计算的全部费用,称为按人头付费。表示在特定时期内(通常

    为一年)向每名参保人支付的综合费用,其间给予参保人无限使用卫生机构提供的所有或部分医疗服务的权利。[ref. 144]

    另见:支付方法

  • 缴费上限 contribution ceiling, techo de la cotización, plafond de cotisation

    个人缴费工资的最高金额。缴费上限通常反映(并非总是)用于计算待遇的最高工资金额。

  • 缴费型待遇 contributory benefit , prestación contributiva, prestation contributive

    根据参保人和/或其雇主缴费决定待遇权益。

  • 缴费密度 density of contributions, densidad de las cotizaciones, densité des cotisations

    一个财政年度内实际支付的平均缴费数额与该财政年度可支付的最大潜在缴费数额的比率。[ref. 776]

  • 缴费工资 insurable earnings, ingresos asegurables, salaires assujettis

    向雇主提供服务所获并用于社会保险缴费的工资,可能(不)包括向参保人发放的非固定工资部分。[ref. 8030]

    另见:缴费上限

  • 缴费率 contribution rate, tasa de cotización, taux de cotisation

    用于计划筹资的缴费工资比例(百分比)。

  • 缴费确定型计划 defined-contribution scheme, régimen de cotizaciones definidas, régime à cotisations définies

    向参保人个人账户支付缴费的计划,待遇取决于支取之日的账户余额,即缴费金额、账户中累计获得的利息以及需扣除的行政费用。

  • 缴费者比例 contributors' ratio, ratio de los contribuyentes, ratio des contributeurs

    活跃参保人口(缴费者)占参保总人口(包括活跃和不活跃)的比例。

  • 老年抚养比 old-age dependency ratio, ratio de dependencia de la vejez, [FR: nd]

    见:人口比率

  • 股本 capital stock, existencias de capital, stock de capital

    股本

    一个经济体的所有生产和非生产资产存量;经济学理论中的两种标准生产要素之一。

    见:劳动

  • 股权 equity, participaciones de capital, [FR: nd]

    企业份额。最常用作上市公司普通股的同义词。[ref. 8030]

  • 股票交易 stock exchange, bolsa de valores, bourse

    以对股本(股票)和公司发行的其他金融工具进行交易为显著特征的正规金融市场。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 育儿假 parental leave , licencia parental, congé parental

    给予幼儿父母照顾孩子的假期(通常为几个月或几年)[ref. 6622]

  • 自付费用 out-of-pocket payment, gasto de bolsillo, paiement direct par le patient

    医疗服务使用者(患者)在提供方提供医疗服务时直接向其支付的费用

  • 自雇人员 self-employed person, trabajador por cuenta propia, personne travaillant pour son propre compte

    为营利或家庭收益(现金或实物)而从事某些工作但不属于付薪雇佣的人员。[ref. 6622]

  • 获得医疗服务 access to health care, acceso a la atención (asistencia) médica, accès aux soins (services) de santé

    指人们使用医疗或健康服务的可能性。为确保人人享有医疗或健康服务,必须采取措施扫除障碍,特别是经济、财务或文化障碍,以及与医疗供给有关的障碍(不存在或负担过重,因此不足以满足需求)。建立小额医疗保险计划有助于通过消除某些财务障碍获得医疗保健服务,但未必能解决地理或文化可及性的问题。

    地理可及性 

    村庄居民获得合格质量的医疗保健的机会可能受到村庄和卫生保健人员之间距离的限制,或受到缺乏系统性交通的制约。

    文化可及性      

    获得医疗保健的机会和对治疗方式的选择会在一定程度上受到社会观念、对疾病和生育的态度或家庭及社区关于疾病和生育应对策略的影响。

  • 董事会 board of directors, conseil d'administration

    小额健康保险计划中的决策机构之一,举行全体大会并实行民主管理。董事会成员由全体大会选举产生,负责实施大会确定的计划总方针。执行委员会可以协助董事会工作,并负责决策执行和对计划的日常管理

  • 行政成本 administrative costs, costos administrativos, coûts administratifs

    计划因直接负责提供社会保护待遇(例如工资)而产生的任何管理和行政支出,或办事处运营成本。

  • 行政数据 administrative data, datos administrativos, données administratives

    在社会保障中,行政数据是指由社会保障机构收集的与其待遇领取人有关的数据。该数据作为评估和支付管理程序的部分内容定期予以收集,并非特别出于研究目的。记录有关待遇领取人、待遇和覆盖人口的信息是为了建立关于计划收入和支出的详细信息,同时管理服务体系,监督给定服务并确保服务质量。

  • 补充性健康保险 supplementary health insurance, assurance santé complémentaire

    自愿性计划,负责承担社会保障制度未覆盖的医疗费用。补充性健康保险通常是由互助组织或保险公司组织的私人保险。[ref. 144]

  • 补充性计划 supplementary schemes , regímenes complementarios, prestations complémentaires

    社会保护计划,用于补充基本制度发放的现金待遇,或扩大基本制度覆盖面,或在未满足基本制度要求的权利资格条件时予以替代。[ILO, ref. 694]

  • 被抚养人 dependent, ayant droit

    尽管不是小额健康保险计划成员,但因其家人参加计划而从计划提供的服务中受益的人。一些计划接受成员(一个或多个)配偶和指定年龄以下的子女作为被抚养人;其他一些计划还包括长辈(成员的父母和祖父母)甚至兄弟姐妹。参保人必须在加入计划时登记被抚养人,如果是结婚或生育,则必须在加入计划后登记。当个人不再作为计划成员时,将停止为其家属提供保险。[ref. 144]

  • 覆盖率 coverage rate, tasa de cobertura, taux de couverture

    已登记参保人口总数(有保险记录但不一定处于活跃状态)与适当选择的参考人口(如劳动力)的比率。[ref. 8030]

  • 观察期 observation period, stage

    见:等待期

  • 规定的 prescribed, prescrito, prescrit

    由国家立法确定或根据国家立法确定。[ref. 6622]

  • 计划联合会 federation of schemes, fédération de systèmes

    由若干计划或小额健康保险计划联盟组成的协会。联合会的作用通常是代表计划和促进社会保护。[ref. 144]

    另见:小额健康保险计划联盟

  • 计划(社会保障计划) scheme (social security ~), régimen (~ de seguridad social), régime (~ de sécurité sociale)

    由一个或多个机构单位(计划本身不是机构单位,一个机构可能管理多个计划)支持的独特的规则体系,管理社会保护待遇的发放及其筹资。[ref. 6622]

  • 认可债券 recognition bond, bono de reconocimiento, bon de reconnaissance

    政府发行的债券,承认向已停用或发生转变的社会保障计划缴费的个人所获得的权利。认可债券现已用于支付从PAYG制待遇确定型社会保障养老金计划向基金制缴费确定型计划转变过程中产生的过渡成本。债券价值取决于封闭性计划的规定及其适用利率。债券清算通常在退休之日进行。[ref. 8030]

  • 财务团结规则 financial solidarity rule, regla de la solidaridad financiera, [FR: nd]

    要求根据成员支付能力征收用于社会福利筹资的缴费或税款的规则,不论成员面临的风险或环境如何(例如健康受损或有符合资格的被抚养人)。在社会保险体系中,这项原则通常表现为统一缴费率,即按个人缴费工资的固定比例计算。对于以税收资助的待遇,只要采取累进制个人所得税即可适用。[ref. 8030]

  • 财务平衡 financial equilibrium, equilibrio financiero, équilibre financier

    如果某项计划未来所有支出的现值=计划未来全部收入的现值+给定时间点的初始准备金,则计划处于财务平衡。

    财务等值(集体)一项规则,要求在任何时间点,社会保护计划所有预期未来支出的总现值应等于计划所有未来收入的现值(如适用,加相应时间点的初始准备金)。[ref. 8030]

  • 财政空间 fiscal space, espacio fiscal, marge de manoeuvre budgétaire

    在不损害政府财务状况可持续性的情况下,允许政府为预期目的提供资源的可用预算空间。[Heller, 2005 cited from ref. 23091]                                           

  • 货币免赔额 monetary deductible, franchise monétaire

    承担减去固定金额(以货币单位表示)后100%医疗费用的待遇。货币免赔额始终由成员支付且与实际产生费用不成比例,可以适用于所使用的每项医疗服务或按年度总计。

    适用于所使用的每项医疗服务的货币免赔额:假设“手术”保险待遇承担减去2,000(以货币单位计)免赔额后100%的费用。如果手术费用为1,500(<2,000),则无计划支付,成员支付1,500;如果手术费用为3,000,则计划支付1,0003,000-2,000),计划成员支付2,000免赔额。

    年度货币免赔额:假设“咨询和治疗”津贴承担减去3,000年度免赔额后100%的费用。如果受保护人在一年内的累计支出低于3,000,则无计划支付;如果患者累计年度费用超过3,000,则计划将承担超出该部分的全部费用。[ref. 144]

  • 货币市场 money market , mercado monetario, marché monétaire

    传统概念指短期现金/货币市场,包括以“准货币”为特征的金融债权,主要参与者是寻求流动资金以弥补短期资金流动问题的银行。[ref. 8030]

  • 质性数据 qualitative data, datos cualitativos, données qualitatives

    质性数据至少存在两种定义:

    • 一是以叙述形式出现的一“组”信息,例如通过访谈或焦点小组收集的信息。这种形式的信息不能专门用于统计分析,但可以作为定型数据的补充信息。
    • 另一种定义是分类数据。该定义用于描述质性变量,顾名思义,包含表示“质量”或“属性”的值。[wt]
  • 质量评估 quality assessment, monitorage

    根据国家卫生政策制定的标准,从设施、人员配置、患者对治疗方案的配合情况以及药品供应等方面定期对卫生机构作出客观质量评估的行为。[ref. 144]

  • 贫困差距 poverty gap, vacío de la pobreza, écart de pauvreté

    一种衡量贫困“深度”或“密度”的方式,表示为贫困人口收入与贫困线之间的平均差值。总贫困差距是一个国家所有这些差值之和,该数额通常与GDP有关(相对总贫困线)。[ref. 8030]

    另见:贫困线

  • 贫困率 poverty rate, tasa de pobreza, [FR: nd]

    某一群体或某一人口中收入低于贫困线的人员比例。[ref. 8030]

    同义词:贫困人口指数

  • 贫困线 poverty line, línea de la pobreza, seuil de pauvreté

    界定社会中的“贫困”和“非贫困”人口的收入水平。如果个人/家庭的可支配金额低于该水平,则被定义为贫困。贫困线估测可采取多种不同(绝对、相对和主观)方法。[ref. 8030]

  • 资产价格泡沫 asset price bubble, burbuja de precios de activos, bulle des prix actifs

    一种概念,指相对于通过其他估值方式得出的指数中包含的公司价值,市场指数水平过高的情况。资产价格泡沫通常是大规模投机的结果,并以泡沫内爆结束。

  • 资本市场 capital market, mercado de capitales, marché financier

    传统概念指具有长期资金筹措的金融债券市场

  • 资格期 qualifying period, délai de carence

    见:等待期

  • 资格条件 eligibility conditions, condiciones de elegibilidad, conditions d'attribution

    一套法定条件,规定个人是否以及何时有权领取待遇。[ref. 8030]

  • 超常处方风险 risk of over-prescription, risque de surprescription

    医疗服务提供方调整其处方以符合患者的最大承保范围,且患者在清楚个人受保险覆盖的情况下未对此做出反对的现象。医疗服务提供方可能开出不必要的药物,延长住院时间,并系统使用诊断服务,例如实验室检查,X光检查等。[ref. 144]

  • 超额负担 excess burden, carga excesiva, [FR: nd]

    见:无谓损失

  • 转型国家 transition countries, países en transición, pays en transition

    从中央计划经济转向市场导向型经济的国家。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

  • 转移抚养比 transfer dependency ratio, ratio de dependencia de las transferencias, [FR: nd]

    没有或没有充足初次收入的人员(儿童、失业人员、残疾人士、非全日制工人和临时工,以及其他处于工作年龄及以上的在职和非在职人员)—与获得初次收入人数之间的比率。[ILO, ISSA, 2004, ref. 8030]

    见:人口比率

  • 进行中的待遇申领 ongoing claim, demande de prestation en cours

    见:待遇申领

  • 逆向选择 adverse selection, sélection adverse

    一种现象:患病风险或生育风险高于平均水平的人员参加小额健康保险计划的比例高于其在目标人口中所占的比例和/或选择最高水平的保险范围。如果个人对是否参保或保险水平没有发言权,则不存在逆向选择,这种常见于自动参保且计划只提供单一保险水平的情况。由于对待遇相关费用的预测是基于对总体目标人口的消费估算,因此实际费用可能会超出预期;逆向选择的存在可能会破坏计划的财务可行性。[ref. 144]

    同义词:反向选择

  • 逻辑成熟曲线 logistical maturation curve , curva logística de maduración, [FR: nd]

    一条带有水平渐近线的S形倾斜曲线,遵循逻辑公式,可以作为表现国家社会保护(保障)体系成熟过程的数学模型。[ref. 8030]

  • 道德风险 moral hazard, riesgo moral, risque moral

    因不确定被保险人是否诚信而引发的个人和社会保险风险,或合同/立法将改变相关一方或各方行为的风险。[ref. 8030]

  • 部分失业津贴 partial unemployment benefits, indemnisation de chômage partiel

    部分失业津贴的支付对象是因特定(经济、周期、季节性)条件缩短了工时的公司雇员,其收入损失(因工时减少)由失业计划、国家预算或两者共同提供补偿(50%-70%)。

    同义词:工时减少补偿

  • 重新参保人 re-entrant, reintegrante, [FR: nd]

    中断一段时间后恢复向计划缴费的人员。[ref. 8030]

  • 金融工具 financial instruments, instrumentos financieros, instruments financiers

    在金融市场上交易的所有金融资产类型的简要表述。通常区分为股本、债务工具、权益(权利)、期权、期货和其他(混杂)工具。这几类可以进一步细分为不同的组(例如股本由股票、优先股及其他组成)和属性(例如股权可以具有以下属性:投票权、所有权、转让限制等)。[ref. 8030]

  • 金融市场 financial market, mercado financiero, marché financier

    享有财务盈余(“盈余单位”)的单位和出现财务赤字的单位(“赤字单位”)之间的正式或虚拟交汇点。

  • 金融投资 financial investments, inversiones financieras, investissements financiers

    投资在金融市场上交易的工具,例如购买股票或债券,将钱存入储蓄账户或存入标准的一般银行同业定期订单(GIRO)储蓄。[ref. 8030]

  • 金融资产 financial assets, activos financieros, avoirs financiers

    金融资产领域的支付手段和金融债权,包括接近金融债权性质的经济资产。金融资产包括在金融市场上开放交易的所有商品,特别是货币性黄金、特别提款权、货币、股票、债券和其他工具。[ref. 8030]

  • 长期待遇 long-term benefits, prestaciones de largo plazo, prestations à long terme

    旨在因老年、残疾或养家糊口人死亡(遗属津贴)而近乎永久丧失收入的情况下代替劳动收入的待遇类型。[ref. 6622]

    另见:短期待遇

  • 门诊治疗 outpatient care, soins ambulatoires

    医院或诊所提供的治疗,患者不涉及住院,结束治疗后回家。 [ref. 144]

  • 阶梯费率制度 scaled premium system, sistema de prima escalonada, système de prime échelonnée

    在养老金计划的整个生命周期内“逐步”提高缴费率(“每一步”的持续期称为均衡期)的养老金财务制度。在实际中,缴费率按规定年限计算,通常从10年到25年不等,该计划旨在实现到均衡期末,缴费和投资收入等于待遇和行政支出。[ref. 8030]

  • 陪产假 paternity leave , licencia de paternidad, congé de paternité

    给予新生儿父亲与产假对等的假期,以使其可以陪伴新生子女(通常几天或几周)。[ref. 6622]

  • 随机模型 stochastic model, [ES: nd], modèle stochastique

    一种表示给定事件发生概率的数学模型。随机模型用于推导某随机变量的预期值及其置信区间。[ref. 776]

    另见:确定性模型

  • 雇员 employee, empleado, employé

    定期向公司或企业提供服务以获得现金或实物的个人,但不作为另一家企业的一部分或顾问。[ref. 6622]

  • 非基于资产调查的待遇 non-means-tested benefit, prestaciones no sujetas a verificación de recursos, prestations non soumises à un examen de ressources

    根据缴费年限或其他权利发放的待遇,资格条件不依赖于待遇领取人资产(即收入、资本收益...)评估。[ref. 6622]

  • 非正规部门 informal sector, sector informal, secteur informel

    居民的社会经济活动不受正规社会机构管理和保护的经济部门。非正规部门的运作往往与正规部门密切相关。全世界绝大多数人口属于非正规部门。[ref. 8030]

  • 非生产资产  non-produced assets, activos no producidos, [FR: nd]

    非金融资产,包括有形非生产资产(建筑和底层结构用地、耕地、娱乐和其他用地,相关地表水、煤炭、石油和天然气、矿产和非矿产储量以及生物资源和水资源)和无形非生产资产(专利实体、租赁和其他可转让合同、购买的商誉和其他无形资产)。[ref. 8030]

    另见:生产资产

  • 非缴费型待遇 non-contributory benefit, prestaciones no contributivas, prestations non contributives

    不以此前支付的缴费为依据而根据其他标准决定待遇领取权利。非缴费型待遇通常由一般税收资助。[ref. 6622]

  • 预付款 prepayment, prepago, prépaiement

    使个人能在拥有充足可用资源时支付未来卫生服务费用的一套机制。[ref. 144]

    见:健康储蓄

  • 预估社会保险缴费 imputed social insurance contributions, cotizaciones imputadas al seguro social, cotisations sociales imputées

    对能反映直接提供给被保险人的待遇价值的雇主缴费预估(例如雇主直接提供待遇的情况)。[ref. 6622]

  • 频数 frequency, fréquence

    一年中某一特定部分人口患病或使用医疗卫生服务的平均病例数。[ref. 144]

  • 频率 frequentation (rate), fréquentation (taux de ~)

    衡量集水区居民可使用卫生设施的指标。频率等于新病例数与居民人数的比值。新病例是指卫生机构工作人员首次“看到”新的疾病发作或怀孕。如果患者必须一次或多次返回医疗机构以接受与单次疾病发作或单次怀孕有关的治疗,则这些新就诊将被计为旧病例,计算频率时不再纳入考虑。但是,如果成员在一年内因5次不同疾病发作而使用卫生机构5次,则5次就诊都必须纳入计算。[ref. 144]

  • 风险 risk, risque

    指不确定事件发生的可能性,如进一步延伸,指发生后可能引发不利财务后果的不确定事件——这是个人寻求保险以应对某些风险造成的财务后果的原因;保险不能防止风险发生,但可以削弱其财务影响。主要社会风险包括疾病、残疾、老年、失业、死亡等。[ref. 144]

  • 风险共担 risk pooling, mutualisation du risque

    由整个群体而非每一个人承担因个人风险造成的财务后果的原则。风险共担指分摊风险,是保险机制的基本前提。[ref. 144]

  • 风险厌恶 aversion to risk, aversion au risque

    不喜欢不确定性的个人特征。个人对风险的厌恶程度越高,缴费以获得保险的意愿越强。

  • 风险管理 risk management, prévoyance

    通过采取某些预防性措施和自组织自管理来应对未来发生风险的方法。

    例如:储存粮食以应对干旱或短缺,婚礼储蓄等。[ref. 144]

  • 风险组合 risk portfolio, portefeuille de risques

    对于整个参保人群,个人的参保水平和对卫生服务的使用情况因人而异,并代表着计划成本。必须确保计划平衡好风险组合,即以低风险(对卫生服务的使用低于平均水平的人员)弥补高风险(对卫生服务的使用高于平均水平的人员)的存在。[ref. 144]

  • 风险选择 risk selection, sélection de risques

    优先考虑低疾病风险的人员并将高疾病风险的人员排除在外的一项或一套措施。某些保险公司可能进行风险选择,特别是在它们无法法设定反映个人风险的比率的情况下。

    示例:当保险公司规定了投保年龄限制或将达到一定年龄的投保人排除在外时,就是在进行风险选择。

    在按人头付费制(见综合付费)的背景下,一些提供方可能倾向于优先考虑疾病风险较低的患者提供治疗,他们不会消耗过多的医疗保健;同时对具有高疾病风险的患者进行劝阻。当然,小额健康保险计划必须确保不会出现这类做法。[ref. 144]

  • 首次公开募股(IPO) initial public offering (IPO), oferta pública inicial (OPI), [FR: nd]

    公司(股本、债务工具)或国家(债务工具)首次在一级金融市场上发行金融工具。[ref. 8030]

  • (共同特征)群组 cohort, cohorte, cohorte

    具有(一系列)相同特征的一群人,例如所有同年出生的人员

  • (卫生机构的)范围 scope (of a health facility), área de influencia (de un establecimiento de salud), aire d'attraction (d'une formation sanitaire)

    指卫生机构实际服务的人员。卫生机构的服务范围应与其负责管理治疗性、预防性和促进性医疗保健的集水区(或行政区)相区分。

    示例:理论上,区卫生服务中心覆盖该行政区所有村庄和村落的居民,但实际上,出于地理因素和用户对卫生服务中心看法这两项主要原因,真正获得服务的居民只有该行政区和/或有时超出行政区范围的总人口中的部分人口。[ref. 144]

  • premium allocation émission de cotisations
  • level of coverage niveau de prise en charge

    Refers to the level of health expenses – incurred in connection with the utilization of a given health service – for which the scheme agrees to assume responsibility. The level of coverage may be expressed as a percentage of the health expenses actually incurred (for example, 65 per cent of expenses incurred for medical tests) or as a maximum amount or number of utilizations (for example, coverage of consultations up to a maximum limit of 1,000 Monetary Units (MUs) for each consultation). It may also combine the two terms (for example, coverage of 80 per cent of expenses, up to a maximum of four consultations per person and per year). [ref. 144]

  • anti-selection antisélection
    See: adverse selection
  • reserves réserves

    See: reserve fund

  • financial equivalence (collective) equivalencia financiera (colectiva), [FR: nd]

    A rule requiring that at any point in time the total present value of all expected future expenditure of the social protection scheme should be equal to the present value of all future income of the scheme (plus the initial reserve at the respective point in time, if applicable). [ref. 8030]

  • SPER SPER, SPER

    See: Social Protection Expenditure and Performance Review